Новости МКС

Автор ДмитрийК, 22.12.2005 10:58:03

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tnt22

https://artemjew.ru/2018/08/16/eva18/
ЦитироватьВыход в космос российского экипажа 15 августа 2018 (фото)
 Август 16, 2018  oleg

Перед выходом в космос
Спойлер
Встреча после выхода в космос



Фото Александра Герста


Выход в космос российского экипажа
[свернуть]

tnt22

https://ria.ru/space/20180818/1526771025.html
ЦитироватьАстронавты НАСА и ЕКА дважды выйдут в открытый космос в сентябре

02:21 18.08.2018

ВАШИНГТОН, 18 авг – РИА Новости. Европейский и американские астронавты совершат два плановых выхода в открытый космос в сентябре, сообщает НАСА.

Работы по техническому обслуживанию Международной космической станции запланированы на 20 и 26 сентября. Как сообщило НАСА в блоге МКС, в пятницу астронавт Европейского космического агентства Александр Герст начал зарядку батарей американских скафандров для предстоящих работ в открытом космосе.

Вместе с ним работы проведут астронавты НАСА Эндрю Фойстел и Ричард Арнольд. Как сообщили в НАСА, главной задачей плановых работ на внешней поверхности МКС станет замена батарей на ферменной конструкции P4. Батареи, которые предстоит установить, на МКС доставит японский грузовой космический корабль, прибытие которого запланировано на 14 сентября

tnt22

ЦитироватьSpace to Ground: ICARUS Ascending: 08/17/2017

NASA Johnson

Опубликовано: 17 авг. 2018 г.
https://www.youtube.com/watch?v=-DyKl307xKYhttps://www.youtube.com/watch?v=-DyKl307xKY (2:42)

Олег

В Celestrak появились 5 новых объектов с орбитами и номерами, как у МКС (43595 .. 43599, они же 98067PG .. 98067PL ). Первые 4 - это два СириусСата и две Танюши. У них орбиты примерно 401 х 408
А пятый - кто ?
43599, 98067PL . С орбитой 391 х 419
Может быть, что -то выкинули при ВКД-работах  ?

tnt22

ЦитироватьOleg Artemyev‏Подлинная учетная запись @OlegMKS 8 ч. назад

На #МКС мы каждый день занимаемся спортом по 2 часа. Так выглядит один из наших силовых тренажеров - ARED
.
Cosmonauts are prescribed exercise 2 hours per day to maintain their health while on the @Space_Station. This ARED device is used to maintain muscle strength and endurance
ЦитироватьСиловой тренажер на МКС

Oleg Artemyev

Опубликовано: 17 авг. 2018 г.

Чтобы поддерживать физическую форму мы на МКС каждый день занимаемся физкультурой. Это один из силовых тренажёров на станции - ARED.
https://www.youtube.com/watch?v=IOoT4wtKZZkhttps://www.youtube.com/watch?v=IOoT4wtKZZk (0:55)

tnt22

ЦитироватьОлег пишет:
А пятый - кто ?
43599, 98067PL . С орбитой 391 х 419
Может быть, что -то выкинули при ВКД-работах?
Судя по официальной трансляции, ничего лишнего не выкидывали, не теряли и не запускали.
Из запланированных вторичных задач
Цитироватьtnt22 пишет:
    [/li]
  • Removal and jettison of SE "Obstanovka" hardware (if crew time available)
  • Removal of "Test" exposure cassettes #15 and 16 on Mini Research Module (MRM)2
  • Removal of "Test" exposure cassettes #17 and 18 on DC1
выполнена только последняя - кассеты будут доставлены на Землю. Поход за кассетами на МИМ2 и демонтаж оборудования "Обстановка" из-за нехватки времени были отложены теперь уже на 2019 год.

tnt22

ЦитироватьAlexander Gerst‏Подлинная учетная запись @Astro_Alex 2 ч. назад

I bet every explorer who ever lived was convinced that their ship was the most beautiful of all. I still sometimes can't believe she's the ship that we sailed in, from Earth to space. #SoyuzMS09


tnt22

Цитировать Космонавт Олег Артемьев
6 минут назад

#ВопросКосмонавту 

Меня часто спрашивают: «Что поражает больше всего в космическом полете»? 

На самом деле, это очень сложный вопрос, потому что здесь - в нашем орбитальном городе МКС - жизнь протекает совершенно иначе. Но всё-таки есть вещи, которые действительно заставляют биться сердце чаще. Например, вид нашей планеты во время выхода в открытый космос или Полярное сияние, которое вы сейчас видите на снимке. 

Но поверьте, ни одна фотография, ни одно видео не способно передать насколько сказочно выглядит Аврора из космоса! В такие моменты понимаешь - каких же еще чудес мы ждем? Ведь наша Земля и есть то самое невообразимое чудо!


tnt22

ЦитироватьIntl. Space Station‏Подлинная учетная запись @Space_Station 4 ч. назад

Seven spacewalks have been conducted at the space station this year, with a total of 212 since 1998. Another two spacewalks are planned in September. https://www.nasa.gov/mission_pages/station/spacewalks ...


tnt22

Три КА (из 9-ти), запущенных 13 июля с.г. с борта МКС, идентифицированы

tnt22

ЦитироватьAngelina Ballerina‏ @LiNa8294 13 ч. назад

Astronaut @Astro_Alex of ESA European Space Agency works inside the Combustion Integrated Rack replacing gear for a set of five independent studies of gaseous flames called ACME or Advanced Combustion via Microgravity Experiments.


tnt22

https://artemjew.ru/2018/08/18/soyuz-seat-check/
ЦитироватьПримерка корабля перед спуском (фото)
 Август 18, 2018  oleg

В рамках контроля и подготовки к спуску проводим примерку корабля.
Проверяем как выросли в невесомости, влезаем ли в кресло Союза.

Спойлер

[свернуть]

tnt22


tnt22

ЦитироватьSoichi Noguchi 野口 聡-‏Подлинная учетная запись @Astro_Soichi 15 авг.

One of the most important skills to live in #space station - how to use toilet! 宇宙ステーションで最も大事な設備のひとつ、宇宙トイレ!

https://ria.ru/science/20180820/1526842402.html
ЦитироватьЯпонский астронавт назвал туалет одним из главных предметов на МКС

12:24 20.08.2018 (обновлено: 14:19 20.08.2018)

МОСКВА, 20 авг — РИА Новости. Собирающийся в третий полет на Международную космическую станцию (МКС) японский астронавт Соити Ногути (Soichi Noguchi) считает туалет одним из главных объектов на космической станции, а умение им пользоваться — важным навыком.

"Одно из самых важных умений для жизни на космической станции — как использовать туалет. Космический туалет — один из самых важных объектов на космической станции!" — написал он в своем Twitter, запись которого процитировал Twitter Японского космического агентства.

К сообщению японский астронавт прикрепил иллюстрацию — на фото он находится рядом с космическим туалетом.
Ногути дважды летал на МКС — в 2005 году на американском шаттле "Дискавери", в 2009-2010 годах — на российском "Союзе". В свой третий полет он отправится в конце 2019 года.

На МКС расположено два туалета. Изначально санузел был только в российском модуле "Заря", а в 2007-м НАСА заказало туалет для модуля "Спокойствие" в связи с тем, что длительное время не могло разработать собственный аналог. За санузел НАСА заплатило России 19 миллионов долларов США. В 2017 году НАСА заказало у российской Ракетно-космической корпорации "Энергия" техническое обслуживание и замену ряда элементов туалета.

tnt22

https://blogs.nasa.gov/stationreport/2018/08/17/iss-daily-summary-report-8172018/
ЦитироватьISS Daily Summary Report – 8/17/2018

SUPVIS-JUSTIN:
Спойлер
The crew set up and performed protocol operations for ESA's SUPVIS-Justin investigation today. SUPVIS-Justin, part of the Meteron program, aims to demonstrate that an astronaut on an orbiting space station can command a robot via a tablet PC to perform complex tasks on a planetary surface. The SUPVIS-Justin experiment includes an extended supervised autonomy concept: the crew gives high-level commands to the robot, which then uses its local intelligence and decision-making capability to execute a task independently, according to pre-programmed algorithms. In this sense, the responsibility of decision-making is shared between the crew and the robot.
[свернуть]
Manufacturing Device Granular Damping:
Спойлер
The crew assembled the hardware for Manufacturing Device Granular Damping this morning. The Granular Damping experiment displays the damping mechanism of granular material, which can be made more effectively in microgravity than on ground. For this demonstration, three-dimensional printed granular shells were produced on-orbit. Small particles (granules) are packed inside a larger shell (damper) that is either spherical or cylindrical. The experiment demonstrates how the different amount of filling material affects the amount of dissipation upon collision, using shells of spherical and cylindrical forms filled with different amounts of granules.
[свернуть]
Synchronized Position Hold, Engage, Reorient, Experimental Satellites (SPHERES) ReSwarm:
Спойлер
The crew performed the inaugural run for the SPHERES ReSwarm investigation today. This run will be used to evaluate the six-degrees of freedom (dof) performance of a swarm control algorithm that distinguishes the tasks of formation keeping and governance; provide an initial evaluation of the integration and performance of a more advanced formation controller to adapt formation planning to model uncertainties; and evaluate the robustness of the algorithms for six-dof dynamics, being an evaluation of scalability to a large number of agents easily achievable in a ground setting. Swarms of small spacecraft are expected to become feasible in the near future, creating a new range of capabilities for Earth and space observation missions. The ReSwarm control algorithms are applicable to swarms of small to femto-spacecraft. They scale easily with the formation size and remain applicable to multiple mission scenarios.
[свернуть]
Barrios Protein Crystal Growth (PCG):
Спойлер
Today the crew used the NanoRacks microscope to take photographs of samples on a Barrios PCG microplate that they removed from the Space Automated Bioproduct Laboratory (SABL). The Barrios PCG investigation focuses on the successful transfer and mixing of different solutions into commercial off-the-shelf multiwell plates.
[свернуть]
Binary Colloidal Alloy Test – Cohesive Sediment (BCAT-CS):
Спойлер
The crew checked the camera alignment and focus by viewing the latest BCAT images on laptop and then re-set the intervalometer as needed. The BCAT-CS investigation studies the forces between particles that cluster together by using sediments of quartz and clay particles. Conducting the research in the microgravity environment of the ISS makes it possible to separate the forces acting on the particles over a short range (adhesive forces) versus those acting over a long range (cohesive forces). The quartz/clay system is commonly found in a wide variety of environmental settings (such as rivers, lakes, and oceans) and plays an important role in technological efforts related to deep-sea hydrocarbon drilling and carbon dioxide sequestration.
[свернуть]
Story Time From Space:
Спойлер
A crewmember participated in the Story Time from Space project this morning by reading from "If I Were anAstronaut" while being videotaped and photographed. The recording will be downlinked and used for educational purposes. Story Time From Space combines science literacy outreach with simple demonstrations recorded onboard the ISS. Crewmembers read science, technology, engineering and mathematics-related children's books on orbit, and complete simple science concept experiments. Video and data collected during the demonstrations are downlinked to the ground and posted in a video library with accompanying educational materials.
[свернуть]
ExtraVehicular Activity (EVA) Battery Charging:
Спойлер
The crew configured the lithium-ion battery charger to initiate an Extravehicular Mobility Unit (EMU) Long Life Battery (LLB) charge Autocycle on two new EMU batteries. These batteries are needed to support the upcoming H-II Transfer Vehicle (HTV)-7 Battery R&R EVAs scheduled in September.
[свернуть]
Treadmill 2 (T2):
Спойлер
T2 rack experienced a false fire alarm this morning during crew use. Activity was stopped. Troubleshooting was attempted and resulted in an additional false fire alarm. T2 is currently NO GO for use. Team is investigating the cause.
[свернуть]

tnt22

https://blogs.nasa.gov/spacestation/2018/08/20/global-science-cargo-and-spacewalk-duties-take-place-on-station-today/
ЦитироватьGlobal Science, Cargo and Spacewalk Duties Take Place on Station Today

Mark Garcia
Posted Aug 20, 2018 at 1:14 pm


Four Expedition 56 crew members gather inside the Cupola and share a fun portrait while gazing at the Earth below. From left are Flight Engineer Serena Auñón-Chancellor, Commander Drew Feustel and Flight Engineers Sergey Prokopyev and Ricky Arnold.

A pair of German experiments took place aboard the International Space Station today including a space exercise study and the installation of an Earth spectral sensor. The Expedition 56 crew members are also looking ahead to Wednesday's Russian cargo ship departure and a pair of U.S. spacewalks in September.
Спойлер
Astronaut Alexander Gerst of ESA (European Space Agency) exercised today in a t-shirt designed with a specialized fabric for the SpaceTex-2 study. The research, sponsored by the German Aerospace Centre (DLR), is evaluating whether the custom t-shirt provides comfort, efficient thermal control and sweat evaporation during a workout in microgravity.

Commander Drew Feustel worked on another DLR experiment that will provide hyperspectral imagery of the Earth. Feustel is readying the German-built Earth spectrometer for its installation outside of the Japanese Kibo laboratory module. It will monitor urban and agricultural development, the health of vegetation and water areas as well as the environmental effects of natural and manmade disasters.

Russia's Progress 69 (69P) cargo craft loaded with trash is poised for its undocking Wednesday at 10:16 p.m. EDT from the aft port of the Zvezda service module. The 69P will orbit the Earth for seven more days of engineering tests before it deorbits over the Pacific Ocean for a fiery but safe disposal.

Two U.S. spacewalks are planned for Sept. 20 and 26 to replace batteries on the space station's Port 4 truss structure power channels. Gerst will join Feustel on the first spacewalk then go out again on the second spacewalk with NASA astronaut Ricky Arnold. The batteries are targeted for delivery on Sept. 14 aboard Japan's "Kounotori" HTV resupply ship.
[свернуть]

tnt22

#18276
https://www.nasa.gov/mission_pages/station/research/news/HREP_HICO_Legacy
ЦитироватьAug. 13, 2018

Hyperspectral Imager Leaves a Legacy of Contributions to Coastal Research

Images of Earth fr om space are not only beautiful and inspirational, they also provide valuable information for science and commerce that cannot be obtained any other way.

The HICO and RAIDS Experiment Payload (HREP-HICO) created particularly valuable images of a critical part of Earth: its coastal areas. During a five-year run aboard the International Space Station, it collected some 10,000 such images by combining two experimental sensors, the Hyperspectral Imager for the Coastal Ocean (HICO) and the Remote Atmospheric and Ionospheric Detection System (RAIDS).

Scientists, corporations and agencies have used HICO images to estimate concentrations of healthy and harmful phytoplankton, identify Harmful Algal blooms (HABs) in drinking water reservoirs, and assess water quality. HICO also contributed to planning and executing humanitarian relief operations and military actions, and identifying oil spilled fr om ruptured pipelines.
Спойлер

The Hyperspectral Imager for Coastal Oceans (HICO) and Remote Atmospheric and Ionospheric Detection System (RAIDS) Experiment Payload on the Japanese Experiment Module - Exposed Facility and the port side Solar Array Wings.
Credits: NASA

"HICO's ability to look at the coastal oceans was very important for the needs of our planet, helping us understand the coastal environment," said Mary Kappus, branch head for Coastal and Ocean Remote Sensing at the Naval Research Laboratory, which developed the investigation. "Hyperspectral imagery teaches us more about that environment than regular images. HICO was the first time we put a hyperspectral sensor in space appropriate for looking at coastal oceans."

HICO was mounted on the exterior of the Japanese Experiment Module Exposed Facility (JEM-EF) in 2009. The space station's unique orbit offers views that differ from those of traditional Earth-viewing satellites, enabling exceptional views of the coastal ocean and Great Lakes. HICO collected the full spectrum of wavelengths from visible to near-infrared; a regular camera acquires three spectral channels. RAIDS measured the density, temperature, and composition of the ionosphere and thermosphere, regions of Earth's atmosphere at altitudes between 59 and 186 miles.

HICO met all of its primary mission objectives within its first year, and was subsequently sponsored for mission extensions by both the Office of Naval Research and NASA. In September 2014, HICO's computer took a severe radiation hit from a solar storm and never recovered. On June 14, 2018, crew members powered down HICO for the last time.

The investigation's days may have ended, but its work lives on. Most HICO images remain available online. Taking quality images made HREP-HICO a success from the beginning, and the science built on those images add to its success.


HICO image of algal bloom on Lake Erie, Ohio, in 2011.
Credits: HICO

"Researchers have used it to answer science questions about water quality and algal blooms," Kappus said. "A number of papers have been published on the incidence of algal blooms, which affect many people. We have some idea wh ere they might happen, but are not really good at predicting them. Having images that show wh ere they are and how they develop is important."

Its legacy also includes advances in the science of remote hyperspectral sensing and important innovations such as improved algorithms to analyze images of coastal zones and advances in processing large amounts of data. An online web application, The Hyperspectral Imager for the Coastal Ocean Image Processing System (HICO IPS), provides cloud-based remote sensing data analysis. Developed by HySpeed Computing, in part through International Space Station National Lab funding and support, HICO IPS provides the global community access to these data.


HICO image showing eddies along the coast of New Zealand near Christchurch.
Credits: HICO

​Kappus points to the sheer depth and breadth of phenomena in HCIO's encyclopedia of images as one of its prime accomplishments. "It was able to show an incredible range of things, images of plumes coming out of a river, eddies, sharp contrasts, even the coastal ocean bottom. It took great images of lakes as well. Many of the images are also beautiful."
[свернуть]
Melissa Gaskill

International Space Station Program Science Office
Johnson Space Center

Last Updated: Aug. 16, 2018
Editor: Michael Johnson

tnt22

ЦитироватьAlexander Gerst‏Подлинная учетная запись @Astro_Alex 4 ч. назад

Gateway to nowhere. This airlock is used by @Space_Station crew to perform space walks on the US operated segment. It feels a little bit like being inside a cathedral in there. Strange but true: behind this hatch, there is mostly nothing.
#ExploreFarther #Horizons

Спойлер
[свернуть]

tnt22

#18278
http://tass.ru/kosmos/5459688
ЦитироватьВсе, что нужно знать о выходах в космос

Космос | 16 августа, 10:00 UTC+3

В ночь на 16 августа космонавты Олег Артемьев и Сергей Прокопьев завершили выход в открытый космос по программе российского сегмента Международной космической станции (МКС). Продолжительность работы за бортом станции составила 7 часов 46 минут. Космонавты, в частности, демонтировали установленные в 2017 году панели с микроорганизмами, которые должны были выживать в открытом космосе. Также Прокопьев и Артемьев установили научное оборудование "Икарус" для мониторинга окружающей среды и запустили микроспутники "Сириуссат".

Оба россиянина работали в новых скафандрах "Орлан-МКС". В этих космических костюмах используется новая полиуретановая внутренняя оболочка вместо резины. Также в скафандры установлена новая автоматическая система терморегулирования. Система работает как хороший климат-контроль в автомобиле, самостоятельно подстраиваясь под температуру внутренней среды скафандра и усиливая или, наоборот, уменьшая степень охлаждения.

Выход в космос не только захватывающее событие, но и тяжелая и во многих смыслах неудобная работа. Про некоторые детали типового выхода рассказал ТАСС космонавт Герой России Алексей Овчинин.
Спойлер

Два литра за каждый выход

За тонкими стенками (не более 20 мм) МКС находится так называемый открытый космос — пустое безжизненное пространство, оказавшись в котором без защиты человек даже не успеет задохнуться, а умрет от перепада давления в течение нескольких десятков секунд. Остынет он значительно позже — в космосе из-за вакуума очень слабая теплопередача, и любой предмет охлаждается медленно. Космонавты выходят в космос в специальных костюмах — скафандрах, состоящих из большого числа оболочек. Они создают для человека личный микромир с приемлемыми давлением, температурой и воздухом, которым можно дышать.

Как отмечает Овчинин, скафандр плохо подвижен, и чем больше в нем избыточное давление, тем он жестче (костюм раздувается в вакууме как шар). Поэтому космонавты проводят много тренировок перед полетом и в гидролаборатории, и на специальных тренажерах, а сам скафандр должен быть правильно подогнан. Космонавты работают только руками: рукава и перчатки — самая подвижная часть костюма. Однако и это занятие непростое: например, на то, чтобы сжать полностью кулак в перчатке, растянутой изнутри половиной атмосферы, уходят существенные усилия.
ЦитироватьНе секрет, что вся работа за бортом выполняется с помощью рук. Сжать перчатку скафандра полностью, конечно, можно, другое дело, что для выполнения работ за бортом станции не всегда это нужно, достаточно совершать более мелкие движения пальцами, чтобы руки, плечевой пояс, пальцы не уставали и чтобы можно было выполнить все задачи внекорабельной деятельности (ВКД)

Алексей Овчинин
космонавт, Герой России
По его словам, космонавты тренируют руки специальными упражнениями, которые развивают плечевой пояс и пальцы. Также облегчают работу космонавтов специальные инструменты, которые для удержания в руках не требуют полного сжатия перчаток.

Кроме сильного напряжения рук, человек греется и сильно потеет внутри скафандра, несмотря на работу системы охлаждения. Алексей Овчинин отметил, что потерю энергии космонавтов за выход в космосе в джоулях или калориях никто не считал, но люди устают за время внекорабельной деятельности достаточно сильно. "Из организма уходит за выход очень много воды, это порядка двух литров. После выхода мы как раз восполняем именно потребности в воде. При этом не используется каких-либо витаминов и других пищевых добавок", — рассказал Овчинин.

Не забудьте перецепить страховочный карабин

Космонавты работают в разных местах за бортом станции, иногда приходится проделать длинный путь от выхода из модуля "Пирс" до места проведения работ. По пути следования передвигающиеся на руках космонавты цепляют себя страховкой за жесткие и гибкие поручни, как альпинисты. Страховочных фалов два — 1,5 и 3 метра.

"Никто никогда не считал, сколько раз космонавт перецепляет карабин во время ВКД, потому что это зависит от задач. Во время некоторых выходов космонавты работают рядом с шлюзовым отсеком. А могут быть работы гораздо дальше, тогда при перемещении по поручням космонавт должен перефиксировать два карабина от двух фалов. Поручни при этом на поверхностях модулей расположены неравномерно — где-то чаще, где-то реже. В некоторых местах поручни расположены достаточно далеко или установлены вообще мягкие поручни — там несколько другая система перецепления", — рассказал Овчинин. При этом он добавил, что случаев отрыва — когда космонавта, "соскользнувшего" с борта станции, спасли лишь страховочные фалы — пока не было.

За время выхода за борт станции космонавты неоднократно оказываются как в тени Земли, так и на солнечной стороне. В тени системы скафандра включаются на обогрев — по трубкам специального сетчатого костюма, надетого на космонавта внутри скафандра, начинает течь теплая вода. На солнечной стороне водяная система влючается на охлаждение. Причем перегреться в скафандре значительно проще, чем замерзнуть, — он работает как термос, и внутреннее пространство скафандра быстро нагревается от тепла работающего человека.

На солнечной стороне космонавты также используют специальное защитное забрало из многослойного золотисто-зеркального стекла. Оно настолько хорошо защищает их лицо и глаза от солнечных лучей, что они впрямую могут смотреть на нашу звезду.

С альпинистами космонавтов роднят не только страховочные фалы и карабины, но и пониженное давление воздуха: во время выхода в скафандре поддерживается давление более чем в два раза меньше обычного атмосферного на Земле — около 0,37–0,42 атмосферы. Это немногим выше, чем на вершине Эвереста.
ЦитироватьЧеловек, в принципе, достаточно комфортно чувствует себя при таком давлении, время нахождения в скафандре ограничено другими системами жизнеобеспечения. А так в среднем за ВКД космонавт находится в скафандре семь-восемь часов

Алексей Овчинин
космонавт, Герой России
Надо отметить, что на вершине Эвереста люди могут погибнуть не из-за низкого давления, а из-за недостаточного содержания кислорода в разреженном воздухе.

Право на передышку

Космонавты во время работы за бортом имеют право на отдых. Так, они могут попросить Центр управления полетами (ЦУП) дать паузу в работе практически в любое время. При этом не используется никаких специальных команд или стоп-слов, просто космонавт сообщает ЦУП, что он устал и ему нужна передышка. Также паузы в работе могут быть организованы по указанию с Земли.

"По циклограмме отдых во время ВКД не предусмотрен, смотрится состояние космонавтов — во время внекорабельной деятельности группа медицинского обеспечения следит за нами, на каждом космонавте надет медицинский пояс, который сбрасывает множество параметров. Если медики видят, что учащается пульс или растет давление, они дают команду на прекращение работы", — рассказал Овчинин. Он также сообщил, что российские космонавты не едят и даже не пьют во время выхода, хотя емкости для воды предусмотрены.

После выхода космонавтам также не дается какого-то специального времени для отдыха — по большей части они в этот момент занимаются обслуживанием скафандра. Космический костюм после выхода нужно прежде всего просушить от пота, затем подготовить к следующему выходу и убрать в специальное помещение на станции.
[свернуть]

tnt22

https://www.nasa.gov/mission_pages/station/research/news/students_spheres_satellites
ЦитироватьAug. 20, 2018

Students Experience the Power of Controlling Satellites in Space

Earth-bound electronic games can't compete with actually controlling a squadron of miniature robotic satellites in space. Through the Synchronized Position Hold, Engage, Reorient Experimental Satellites- Zero Robotics (SPHERES-Zero-Robotics) challenge, students compete to experience this power and excitement.
Спойлер
Using a trio of autonomous satellites on the International Space Station, SPHERES-Zero-Robotics gives students the chance to develop software to guide robots through a virtual obstacle course aboard the space station. High school students write algorithms for specific tasks for the volleyball-sized robotic satellites, and run them as virtual simulations on a computer and under realistic microgravity conditions in elimination rounds. Finalists have their programs sent to the station, where an astronaut loads them into the SPHERES satellites and monitors their movements to help determine a winning student team. The exciting final competition streams live at the European Space Agency (ESA) technology center in the Netherlands, European Space Research and Technology Center (ESTEC), and Massachusetts Institute of Technology.


Russian cosmonaut Andrei Borisenko and NASA astronaut Peggy Whitson help perform the finals of the Synchronized Position Hold, Engage, Reorient, Experimental Satellites (SPHERES) Zero Robotics competition on the station.
Credits: NASA

The competition involves NASA, MIT, ESA and the Russian Space Agency (ROSCOSMOS). It is open to teams from high schools around the world. In the U.S., many states use the competition to introduce young people to the practical applications of science, technology, engineering, and math (STEM).

The satellites have their own power, propulsion, computers and navigation, using 12 small thrusters to rotate and move around. They have been used inside the station since 2006 to test autonomous rendezvous and docking maneuvers and liquid slosh in microgravity.

The competition is about more than feeding the satellites sets of commands; local experts help students build critical engineering skills such as problem solving, design thought process, operations training and teamwork—all skills that could lead to the development of software to enable autonomous robots to accomplish complex tasks in the future. Their results could lead to important advances for satellite servicing and vehicle assembly in orbit.


Using a trio of autonomous satellites on the International Space Station, SPHERES gives students the chance to develop software to guide robots through a virtual obstacle course onboard the space station.
Credits: NASA

"Zero Robotics aims to inspire the next generation of scientists and engineers," said Jeff Hoffman, veteran NASA astronaut and SPHERES principal investigator with MIT. "We wanted to provide students with the chance to interact directly with NASA and space. This competition encourages them to develop their math and science skills as well as an appreciation for the physics involved in space engineering."

The program helps teachers connect with students, said Shannon Bales, a STEM lead with the Alabama Afterschool Community Network, an initiative to promote positive development and learning when students are out of school. Bales said it is exciting for students to see the results of their hard work culminate with an astronaut running their programming live on the space station.


NASA astronaut Barry Wilmore conducts a dry run of the SPHERES Zero Robotics competition.
Credits: NASA

"It's so rewarding for them and for us," Bales said. "Last year, a parent told me their son really came out of his shell after Zero Robotics and how much he loved working on it. The program is making a difference in students' lives and that's why we do it." The students have fun, exercise creativity, and learn valuable problem-solving skills, and feel like they are contributing to NASA research, she added.

The SPHERES-Zero-Robotics program provides students a unique and valuable opportunity to engage in space research and see the possibility of being a part of NASA's mission to explore. No mere game can compete with that.

Bill Hubscher
Melissa Gaskill
International Space Station Program Science Office
Johnson Space Center
[свернуть]
Last Updated: Aug. 20, 2018
Editor: Michael Johnson