Откуда пошло Блок в значении Версия?

Автор opinion, 12.05.2018 19:37:18

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

opinion

Для ряда последовательных модификаций космической техники американцы часто используют слово "блок".

Маск сказал, что "блок" звучит странно (приятно было узнать, что не только для меня). Он также сказал, что это "типа позаимствовано у русских". Но по-русски это звучит не менее странно.

Так откуда же взялась такая терминология?
There are four lights

Max Andriyahov

я первый раз увидел в статье о модернизации танков Абрамс лет 8-10 назад

opinion

ЦитироватьMax Andriyahov пишет:
я первый раз увидел в статье о модернизации танков Абрамс лет 8-10 назад
По-моему, это использовалось, по крайней мере, для аполлонов.
There are four lights

Schwalbe

Можно предположить, что речь идет о блокировании изменений в дизайне, т.е. о партиях однотипных изделий.
Я с детства не любил овал - я с детства угол рисовал.
В конце концов, повторное использование имеет мало смысла для носителя, который, кажется, никто не хочет использовать в первый раз.

Старый

Цитироватьopinion пишет:
Так откуда же взялась такая терминология?
Это началось с военной техники.
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. У Маска ракета длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Старый

Слово "block" варианты перевода от гуглпереводчика:
-масса однородных предметов
-группа однородных предметов
 https://translate.google.ru/#en/ru/block
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. У Маска ракета длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Schwalbe

ЦитироватьСтарый пишет:
группа однородных предметов
Почему не mod или  mk?
Я с детства не любил овал - я с детства угол рисовал.
В конце концов, повторное использование имеет мало смысла для носителя, который, кажется, никто не хочет использовать в первый раз.

Старый

ЦитироватьSchwalbe пишет:
ЦитироватьСтарый пишет:
группа однородных предметов
Почему не mod или mk?
Это вопрос ко мне или к гулпереводчику? ;)
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. У Маска ракета длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Старый

Вероятно значения данных слов имеют разные оттенки. "Модификация", "вариант", "серия".
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. У Маска ракета длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

thunder26

#9
ЦитироватьSchwalbe пишет:
Можно предположить, что речь идет о блокировании изменений в дизайне, т.е. о партиях однотипных изделий.
При блокировании изменений применяют термин «заморозка»
Очень трудно сделать точный прогноз, особенно о будущем (с) Нильс Бор

Ded

По-моему этот термин просто когда-то применили и теперь используют.

Почему? Наверное, никто не помнит..
Все возможно

Schwalbe

Цитироватьthunder26 пишет:
заморозка
В США? Что-то сомневаюсь.
Я с детства не любил овал - я с детства угол рисовал.
В конце концов, повторное использование имеет мало смысла для носителя, который, кажется, никто не хочет использовать в первый раз.

thunder26

ЦитироватьSchwalbe пишет:
Цитироватьthunder26 пишет:
заморозка
В США? Что-то сомневаюсь.
В Европе и Канаде
Очень трудно сделать точный прогноз, особенно о будущем (с) Нильс Бор

Schwalbe

Цитироватьthunder26 пишет:
ЦитироватьSchwalbe пишет:
Цитироватьthunder26 пишет:
заморозка
В США? Что-то сомневаюсь.
В Европе и Канаде
Каким словом они это обозначают на языке оригинала?
Я с детства не любил овал - я с детства угол рисовал.
В конце концов, повторное использование имеет мало смысла для носителя, который, кажется, никто не хочет использовать в первый раз.

Schwalbe

ЦитироватьСтарый пишет:
Вероятно значения данных слов имеют разные оттенки. "Модификация", "вариант", "серия".
Блок обозначает фиксацию на промежуточном значении характеристик при том, что существует известный план развития. Получаются действительно партии, объединенные неким функционалом.
Я с детства не любил овал - я с детства угол рисовал.
В конце концов, повторное использование имеет мало смысла для носителя, который, кажется, никто не хочет использовать в первый раз.

thunder26

ЦитироватьSchwalbe пишет:
Каким словом они это обозначают на языке оригинала?
freez/frozen - это означает, что на данной стадии проекта текущая конфигурация (механическая компоновка, например) окончательна и изменению не подлежит.
Очень трудно сделать точный прогноз, особенно о будущем (с) Нильс Бор

opinion

ЦитироватьСтарый пишет:
Цитироватьopinion пишет:
Так откуда же взялась такая терминология?
Это началось с военной техники.
Отличное объяснение! Сразу понятно, что какое-либо логичное обоснование для выбора термина искать бессмысленно.
There are four lights

opinion

ЦитироватьСтарый пишет:
Слово "block" варианты перевода от гуглпереводчика:
-масса однородных предметов
-группа однородных предметов
 https://translate.google.ru/#en/ru/block
Это, наверно, самое близкое значение. Хотя это скорее о чём-то вроде бока сигарет.
There are four lights

ааа

Может, просто спросить на НСФ? :)
"One small step for a man, one giant leap for mankind." ©N.Armstrong
 "Let my people go!" ©L.Armstrong

Schwalbe

Цитироватьthunder26 пишет:
ЦитироватьSchwalbe пишет:
Каким словом они это обозначают на языке оригинала?
freez/frozen - это означает, что на данной стадии проекта текущая конфигурация (механическая компоновка, например) окончательна и изменению не подлежит.
Сокращенно типа FR1?
Я с детства не любил овал - я с детства угол рисовал.
В конце концов, повторное использование имеет мало смысла для носителя, который, кажется, никто не хочет использовать в первый раз.